ブランズウィック社から会員の皆さまへ
March 22, 2011
Dear Members of Brunswick Kai:
I do not wish to take a lot of your time but I do want to inform you that I and my colleagues at Brunswick Corporation have been following the news reports from Japan very carefully. Obviously, what we are seeing in the news is terribly shocking and a horrible tragedy.
Japan has been a very special place for all of us in the bowling industry. Our heart felt sympathy goes out to the member of Brunswick Kai–especially those of you that are being directly affected by the events of the last week.
Please be aware that you are in our thoughts and our prayers and please contact me if Brunswick can be of any assistance to you.
Respectfully,
Brent Perrier
President
Brunswick Bowling Products
2011年3月22日
全国ブランズウィック会
会員各位
皆様の貴重なお時間を割くのは本意ではありませんが、私をはじめブランズウィック社員一同が日本からのニュース報道に大変注意を払っていることをお伝え致したく思います。言うまでもなく、ニュースで伝えられていることは、非常に衝撃的であり大変な惨事であります。
我々ボウリング業界の全てにとって、日本は特別な国です。全国ブランズウィック会会員の皆様に対し、特に今回の震災で直接被害を被った皆様に心からのお見舞いを申し上げます。
私たちが皆様のことを思い、お祈りしていることをご承知おき下さい。もし、ブランズウィック社に何か出来ることがありましたら、どうぞお知らせください。
敬具
ブランズウィック ボウリング プロダクツ
社長 ブレント・ペリエ